风流天下行_第164章两人[旁 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第164章两人[旁 (第1/2页)

    第164章 两人裑旁

    苏菲照实翻译后,他非但毫不气馁,而面带轻蔑的表,又神气十⾜地说起话来。苏菲道:“他说,你们东亚人的雕虫小技有什么了不起?

    比起荷兰人的火来,简直不值一提,他说刚才要不是你偷施暗算,本拿他毫无办法,这种偷袭行为毫无绅士风度,应该感到惭愧。”

    我针锋相对地冷哼道:“总督阁下,本人是否有绅士风度无须您来评判。阁下成了俘虏,难道就有绅士风度了?笑话!说我偷袭,就更是可笑,那叫兵不厌诈,您懂不懂啊?作为俘虏,你是没有资格讨价还价的。

    本人与您谈判,是出于对您年长的尊重,同时,也是看在你美丽的女儿名下。”言下之意,你可不要倚老卖老地不识抬举!

    只是,这句话不忍说出来。这几句话终于击了他的要害。比里诺总督大为震惊地看着我,随即,低下头喃喃的嘟哝了几句,颓然靠在椅背上发起愣来,美丝蒂娜心疼地看看⽗亲,又可怜兮兮地望着我,感的红飞出了极为温柔的语音。

    苏菲勉强地笑了笑,翻译道:“美丝蒂娜说,亲的,请你继续看在我的名下放过⽗亲吧,他的心脏有些不好,请你不要再他,你的美丝蒂娜求求你了。”美人儿软语相求,我自然难以驳回。哈哈…

    “亲的。”“你的美丝蒂娜。”说得多新鲜,我喜。只是,不知是美丝蒂娜原话里就有的,还是苏菲在翻译时即兴加上的。于是,我再度说话了,态度温和了许多。下面,是通过苏菲精妙流利的翻译,我和比里诺的对话。

    我道:“怎么了?总督大人,为何不说话了?”比里诺从愣然的状态清醒过来,神态客气多了:“神奇的人,请您说说,您是怎样战胜了忽里奥的舰,又怎样使他俯首帖耳听令于您的?”说罢,用凌厉的目光地盯了正战战兢兢躲在墙边的忽里奥一眼。

    我并不在乎他将怎样惩罚这个霉星⾼照的少校,见他已使用了礼貌的尊称,颇为受用,但却没有心思细述下午那场遭遇战,于是叫忽里奥代劳,这样而更具说服力。

    忽里奥脸⾊煞⽩,这家伙幸好有些贪生怕,才被我制服得服服帖帖,此时,听我令他述说,哪敢违拗?一五一十把下午的事说了出来。

    比里诺耐心听完,叹道:“阁下果然既神奇又聪明,难怪我这位平时也称得上精明强⼲的少校也远非您的对手!”

    顿了顿,又振振有辞道:“不过,我仍要提醒阁下,我麾下比忽里奥能⼲的精兵强将还有很多,所以,阁下不要以为控制了我就万事大吉了,真正的精兵强将是不会任你们随意‮布摆‬的!

    看看门外吧,他们岂会善罢甘休?”我大为不,见谈判了半天,对方仍在说着一些强词夺理的面子话,不暗骂这些老外真他的岂有此理!明明已经首脑被擒,一败涂地,还要面子,他的,老子就偏不给你这个面子!

    (说明一下,当时我有点气糊涂了,完全没有顾忌到这多少有些蛮不讲理的荷兰总督可能即将成为我的便宜老丈人,因此,骂了再说。至于美丝蒂娜起先的求恳,更是忘到了九霄云外。

    于是,我面带温和的笑容,却毫不客气地讽刺道:“是吗?您所谓的精兵强将管用吗?别忘了,有您这指挥官在我手里,您那些手下只会是一盘散砂。

    哼哼…什么精兵强将?在我看来,不过是虾兵虾将,废物一群!”“你…”比里诺又气又恼,已顾不上使用尊称。

    我颇感畅快,微笑着,得寸进尺地威胁道:“亲的总督大人,我也要提醒您,您的价值可是非常‮大巨‬的喔…嘿嘿,只要本人愿意,可以把你给任何人,或许是法人,或许是葡萄牙人,甚至可能
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页